J’ai envie d'être un écrivain de romans policiers. Je veux que mon détective soit un jeune homme silencieux, introspectif, mais qui aime toujours écouter les autres, analiser les comportements, les moeurs, observer attentivement les petites choses de la vie. Il sera aussi un amant de la littérature, de l’histoire, de la philosophie; il sera peut-être un historien, un académicien qui passe son temps libre en s’amusant avec les crimes des autres. Peut-être qu’il sera un investigateur de crimes passés, dont les suspects seront tous morts. Le problème c’est qu’on n’est pas en Angleterre, où il ya cette atmosphère de mystère raffinée qu’on retrouve toujours dans les aventures de Sherlock Holmes, Hercule Poirot et Adam Dalgliesh. Nous sommes au Brésil, un pays "grossier", avec des policiers grossiers, sans aucun charme, qui mangent mal dans des petits restaurants immondes avec des femmes du monde, des drogués, et qui sont parfois des bandits eux aussi, en participant des réseaux de traffic de drogues ou de mineurs prostituées; enfin, je veux devenir un écrivain de romans policiers, mais pas ici, au moins pas en utilisant un décor ou des personnages brésiliens. Mais comment pourrais-je écrire un livre avec un autre décor et d’autres acteurs? Je suis brésilien, peste! Mais l’idée d’écrire une histoire qui se passe à Minas au XVIIIe siècle reste encore dans ma tête. Mon détective sera peut-être un prêtre... Ça y est!! Mais il y aura encore le problème du language et du anachronisme... Il faut penser.
Belo Horizonte, le 19 octobre, 2000
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário